L Linguofreak Well-known member Joined May 10, 2008 Messages 5,192 Reaction score 1,425 Points 188 Location Dallas, TX Oct 11, 2008 #1 Wie sagt man auf English "Ratsfraktion?" Das kann ich in kein Wörterbuch finden.
Urwumpe Not funny anymore Addon Developer Donator Joined Feb 6, 2008 Messages 38,965 Reaction score 3,937 Points 203 Location Wolfsburg Preferred Pronouns Sire Oct 11, 2008 #2 It is a combination of two words. (Stadt-)Rat = City council Fraktion = parliamentary group City council group would be maybe a good translation.
It is a combination of two words. (Stadt-)Rat = City council Fraktion = parliamentary group City council group would be maybe a good translation.
TSPenguin The Seeker Joined Jan 27, 2008 Messages 4,073 Reaction score 4 Points 63 Oct 11, 2008 #3 Ich denke das sollte "parliamentary group" sein. http://www.dict.cc/?s=fraktion Bitte denke daran, dass threads im internationalen Forum einen Prefix haben sollten. Froehliches Orbitern edit: Urwumpe beat me to it...
Ich denke das sollte "parliamentary group" sein. http://www.dict.cc/?s=fraktion Bitte denke daran, dass threads im internationalen Forum einen Prefix haben sollten. Froehliches Orbitern edit: Urwumpe beat me to it...
L Linguofreak Well-known member Joined May 10, 2008 Messages 5,192 Reaction score 1,425 Points 188 Location Dallas, TX Oct 11, 2008 #4 TSPenguin said: Bitte denke daran, dass threads im internationalen Forum einen Prefix haben sollten. Click to expand... Ups. Urwumpe said: It is a combination of two words. (Stadt-)Rat = City council Fraktion = parliamentary group City council group would be maybe a good translation. Click to expand... Ja, das verstehe ich, aber das ist nicht descriptiv genug auf English. Vielleicht soll ich fragen, was eine Ratsfraktion ist, und was sie macht. EDIT: In context: "Der Oberbürgermeister hat sich dafür ausgesprochen, die Ratsfraktionen mehrheitlich und mit großer Mehrheit dagegen." Which I understand as something like: "The mayor spoke out for it, the Ratsfraktionen were against it by a large majority."
TSPenguin said: Bitte denke daran, dass threads im internationalen Forum einen Prefix haben sollten. Click to expand... Ups. Urwumpe said: It is a combination of two words. (Stadt-)Rat = City council Fraktion = parliamentary group City council group would be maybe a good translation. Click to expand... Ja, das verstehe ich, aber das ist nicht descriptiv genug auf English. Vielleicht soll ich fragen, was eine Ratsfraktion ist, und was sie macht. EDIT: In context: "Der Oberbürgermeister hat sich dafür ausgesprochen, die Ratsfraktionen mehrheitlich und mit großer Mehrheit dagegen." Which I understand as something like: "The mayor spoke out for it, the Ratsfraktionen were against it by a large majority."
Urwumpe Not funny anymore Addon Developer Donator Joined Feb 6, 2008 Messages 38,965 Reaction score 3,937 Points 203 Location Wolfsburg Preferred Pronouns Sire Oct 11, 2008 #5 Linguofreak said: Ups. Ja, das verstehe ich, aber das ist nicht descriptiv genug auf English. Vielleicht soll ich fragen, was eine Ratsfraktion ist, und was sie macht. Click to expand... Eine Ratsfraktion sind die Abgeordneten im Stadtrat, die zur selben Partei gehören.
Linguofreak said: Ups. Ja, das verstehe ich, aber das ist nicht descriptiv genug auf English. Vielleicht soll ich fragen, was eine Ratsfraktion ist, und was sie macht. Click to expand... Eine Ratsfraktion sind die Abgeordneten im Stadtrat, die zur selben Partei gehören.